ulica
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *ulica. First attested in 1258.
Noun
ulica f (related adjective uliczny)
- street (road between houses in a village)
- 1877-1999, Franciszek Piekosiński, Antoni Gąsiorowski, Henryk Kowalewicz, Ryszard Walczak, Tomasz Jasiński, Izabela Skierska, editors, Kodeks dyplomatyczny Wielkopolski. Codex diplomaticus Maioris Poloniae [Diplomatic Code of Greater Poland], volume I, page 308:
- Adiungimus eciam sibi domum in civitate penes plateam, que vocatur Thkaczka ulicza
- [Adiungimus eciam sibi domum in civitate penes plateam, que vocatur Thkaczka ulica]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 17, 46:
- Iaco bloto vlicz (platearum) sgladzø ie
- [Jako błoto ulic (platearum) zgładzę je]
- mistranslation of the ambiguous Latin vīcus as 'street' instead of 'village'
- 1977-1980 [1471], Wanda Żurowska-Górecka, Vladimír Kyas, editors, Mamotrekty staropolskie [Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists], page 267:
- Vliczie vicos (dimitte illos, ut euntes in proximas villas et vicos emant sibi cibos Marc 6, 36)
- [Ulice vicos (dimitte illos, ut euntes in proximas villas et vicos emant sibi cibos Marc 6, 36)]
References
- Boryś, Wiesław (2005) “ulica”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “ulica”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish ulica.
Pronunciation
- IPA(key): /uˈli.t͡sa/
- (Middle Polish) IPA(key): /uˈli.t͡sa/
Audio 1 (file) Audio 2 (file) - Rhymes: -it͡sa
- Syllabification: u‧li‧ca
Noun
ulica f (diminutive uliczka, abbreviation ul.)
- street (road between houses)
- (metonymically) street (people on a street)
- (colloquial, sociology) public opinion (society as an exponent of views and assessments of current political, social, and cultural life)
- Synonyms: opinia publiczna, vox populi
- (obsolete) crowd; urban proletariat
- (obsolete) path in a park or garden
- Synonym: ścieżka
Declension
Derived terms
- na ulicę
- dziecko ulicy
- język ulicy
- prawo ulicy
- rządy ulicy
- leżeć na ulicy impf
- pracować na ulicy impf
- trafić na ulicę pf, trafiać na ulicę impf
- wychować się na ulicy pf, wychowywać się na ulicy impf
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), ulica is one of the most used words in Polish, appearing 11 times in scientific texts, 163 times in news, 20 times in essays, 53 times in fiction, and 18 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 265 times, making it the 197th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “ulica”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 628
Further reading
- ulica in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ulica in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ulica”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “ULICA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 31.10.2018
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ulica”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “ulica”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “ulica”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 279
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *ulica.
Pronunciation
- IPA(key): /ûlit͡sa/
- Hyphenation: u‧li‧ca
- Rhymes: -it͡sa
Declension
See also
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish ulica.
Pronunciation
- IPA(key): /uˈlit͡sa/
- Rhymes: -it͡sa
- Syllabification: u‧li‧ca
Declension
Related terms
- ulicznie
Further reading
- ulica in silling.org
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *ulica.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈulit͡sa]
Noun
ulica f (genitive singular ulice, nominative plural ulice, genitive plural ulíc, declension pattern of ulica, related adjective uličný)
Declension
Derived terms
- pouličný
- uličný
- uličník
- uličôčka
Further reading
- “ulica”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Slovene
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *ulica.
Pronunciation
- IPA(key): /ùːlit͡sa/
Inflection
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | úlica | ||
gen. sing. | úlice | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
úlica | úlici | úlice |
genitive (rodȋlnik) |
úlice | úlic | úlic |
dative (dajȃlnik) |
úlici | úlicama | úlicam |
accusative (tožȋlnik) |
úlico | úlici | úlice |
locative (mẹ̑stnik) |
úlici | úlicah | úlicah |
instrumental (orọ̑dnik) |
úlico | úlicama | úlicami |
Further reading
- “ulica”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran