ufanar

Portuguese

Etymology

From ufano (proud) + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /u.faˈna(ʁ)/ [u.faˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /u.faˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /u.faˈna(ʁ)/ [u.faˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /u.faˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /u.fɐˈnaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /u.fɐˈna.ɾi/

  • Hyphenation: u‧fa‧nar

Verb

ufanar (first-person singular present ufano, first-person singular preterite ufanei, past participle ufanado)

  1. (transitive) to make proud
    Synonym: envaidecer
  2. (transitive) to rejoice
  3. (takes a reflexive pronoun) to boast; to brag
    Synonym: gabar

Conjugation

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ufaˈnaɾ/ [u.faˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: u‧fa‧nar

Verb

ufanar

  1. only used in se ... ufanar, syntactic variant of ufanarse
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.