tristeza
See also: tristêza
English
Etymology
Borrowed from Portuguese tristeza (“sadness”), referring to the devastation it caused in South America in the 1930s.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese tristeza, from Latin trīstitia.
Further reading
- “tristeza”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Portuguese
Alternative forms
- tristêza (superseded)
Etymology
From Old Galician-Portuguese tristeza, from Latin trīstitia.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɾisˈte.zɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾiʃˈte.zɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɾisˈte.za/
- (Portugal) IPA(key): /tɾiʃˈte.zɐ/
- Hyphenation: tris‧te‧za
Noun
tristeza f (plural tristezas)
- (uncountable) sadness (state or emotion of being sad)
- Synonyms: abatimento, depressão, desânimo, melancolia
- Antonyms: alegria, contentamento, felicidade, júbilo, prazer, regozijo, satisfação
- 1958, “A Felicidade”, performed by Antônio Carlos Jobim:
- Tristeza não tem fim / Felicidade, sim
- (please add an English translation of this quotation)
- sadness (event causing sadness)
- Synonyms: aborrecimento, desgosto, entristecimento, mágoa
- tristeza (plant disease)
Related terms
- entristecedor
- entristecente
- entristecer
- entristecidamente
- entristecido
- entristecimento
- triste
- tristonho
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /tɾisˈteθa/ [t̪ɾisˈt̪e.θa]
- IPA(key): (Latin America) /tɾisˈtesa/ [t̪ɾisˈt̪e.sa]
- (Spain) Rhymes: -eθa
- (Latin America) Rhymes: -esa
- Syllabification: tris‧te‧za
Noun
tristeza f (plural tristezas)
- sadness, gloom, sorrow, gloominess, unhappiness, misery
- tristeza (plant disease)
Related terms
- triste (adjective)
Further reading
- “tristeza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.