transgenrulo
Esperanto
Etymology
From trans- (“across”) + genro (“gender”) + -ulo (“person”), based on English transgender, French transgenre, Spanish transgénero.
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): [transɡenˈrulo]
- Rhymes: -ulo
- Hyphenation: trans‧gen‧ru‧lo
Noun
transgenrulo (accusative singular transgenrulon, plural transgenruloj, accusative plural transgenrulojn)
- (neologism) a transgender person
Usage notes
Many Esperanto speakers, including some transgender Esperanto speakers, consider this an anglicism and prefer transseksulo, citing early Esperanto dictionaries (such as that of Kazimierz Bein) which gave two definitions of sekso, one biological and the other social. Still others prefer transgenra homo or transseksa homo, reflecting the idea that their gender does not define them as in other languages.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.