transformasi
Indonesian
Etymology
From Dutch transformatie, from French transformation, from Ecclesiastical Latin trānsfōrmātiō, trānsfōrmātiōnem, from Latin trānsfōrmō.
Pronunciation
- IPA(key): /trans.fɔr.ˈma.si/
- Hyphenation: trans‧for‧ma‧si
Noun
transformasi (first-person possessive transformasiku, second-person possessive transformasimu, third-person possessive transformasinya)
- transformation
- Synonyms: alih ragam, alih bentuk
Derived terms
- bertransformasi
- mentransformasi
- mentransformasikan
- transformasi digital
- transformasi massa udara
Related terms
Further reading
- “transformasi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From English transformation, from Middle French, from Ecclesiastical Latin trānsfōrmātiō.
Pronunciation
- IPA(key): /transformasi/
- (Johor-Riau) IPA(key): [transfomasi]
- Rhymes: -si, -i
- Hyphenation: trans‧for‧ma‧si
Noun
transformasi (Jawi spelling ترنسفورماسي, informal 1st possessive transformasiku, 2nd possessive transformasimu, 3rd possessive transformasinya)
Derived terms
- bertransformasi (to transform)
- transformasikan (to transform something)
Further reading
- “transformasi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.