trắc
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕak̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [ʈak̚˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʈak̚˦˥]
Audio (Hà Nội) (file)
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 仄 (“oblique”).
Adjective
trắc • (仄)
Usage notes
- All non-ngang and non-huyền tones are considered trắc tones, which is a terminology derived from and equivalent to Middle Chinese 仄聲 (“oblique tones”), which involved changing contour pitches. In Sino-Vietnamese morphemes, the sắc and hỏi tones were placed on Middle Chinese syllables that began with a 清聲母/清声母 (qīng shēngmǔ, “voiceless obstruent onset”), and the nặng and ngã tones were placed on syllables that began with a 濁聲母/浊声母 (zhuó shēngmǔ, “voiced obstruent or sonorant onset”).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.