torrada
Catalan
Pronunciation
Derived terms
Further reading
- “torrada” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Etymology
From torrar (“to toast”). Cognate with Portuguese torrada.
Pronunciation
- IPA(key): /toˈraða̝/
References
- “torrada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “torrada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “torrada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /toˈʁa.dɐ/ [toˈha.dɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /toˈʁa.dɐ/ [toˈχa.dɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /toˈʁa.da/ [toˈha.da]
- (Portugal) IPA(key): /tuˈʁa.dɐ/ [tuˈʁa.ðɐ]
- Hyphenation: tor‧ra‧da
Noun
torrada f (plural torradas)
- toast (toasted bread)
- Eu comi uma torrada ao pequeno-almoço. ― I ate a piece of toast for breakfast.
Derived terms
Further reading
- torrada on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /toˈrada/ [t̪oˈra.ð̞a]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: to‧rra‧da
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.