tiza
Asturian
Etymology
Borrowed from Spanish tiza, from Classical Nahuatl tīzatl.
Spanish
Etymology
Borrowed from Classical Nahuatl tizatl (“white earth, chalk”).
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˈtiθa/ [ˈt̪i.θa]
- IPA(key): (Latin America) /ˈtisa/ [ˈt̪i.sa]
- (Spain) Rhymes: -iθa
- (Latin America) Rhymes: -isa
- Syllabification: ti‧za
Noun
tiza f (plural tizas)
- (Spain) chalk (a piece of chalk used for drawing and on a blackboard)
- 2008, Eva Fernandez Del Campo, Anish Kapoor, Editorial NEREA, →ISBN, page 21:
- En una habitación, Kapoor dibuja en el suelo, con tiza, media figura humana, que a su vez es mitad femenina y mitad masculina, una silueta que trae a la memoria las huellas del cuerpo, […]
- (please add an English translation of this quotation)
- 2020 March 31, Roberto Germán Fandiño Pérez, “Educar en el encierro”, in La Rioja:
- Internet es una herramienta maravillosa, pero sin un bagaje previo de conocimiento y sentir critico nos desarma y abruma, y eso es una tarea que deben hacer los humanos, con libros, con ideas, con aplicaciones y con tizas, pero con pausa, con paciencia y con esmero.
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms
- tizate
Further reading
- “tiza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.