tinto
See also: tintó
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese tinto, from Latin tinctus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtinto̝/
Adjective
tinto (feminine tinta, masculine plural tintos, feminine plural tintas)
- dark red (wine)
- tinted; dyed
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 407:
- Et os rríos corríã ja tintos de sange dos que nõ erã aýnda enterrados nẽ queymados
- And the rivers run [red] tinted with the blood of the ones that have not been buried or cremated
Derived terms
- uva tinta
- viño tinto
References
- “tinto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “tinto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “tinto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tinto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tinto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtin.to/
- Rhymes: -into
- Hyphenation: tìn‧to
Participle
tinto (feminine tinta, masculine plural tinti, feminine plural tinte)
- past participle of tingere
Further reading
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese tinto, from Latin tinctus, perfect passive participle of tingō.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃĩ.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃĩ.to/
- (Portugal) IPA(key): /ˈtĩ.tu/
- Rhymes: -ĩtu
- Hyphenation: tin‧to
Derived terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtinto/ [ˈt̪ĩn̪.t̪o]
- Rhymes: -into
- Syllabification: tin‧to
Derived terms
Derived terms
Descendants
- → English: tent
Further reading
- “tinto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.