thraw
Scots
Etymology
From Middle English thrawen, from Old English þrāwan (“to turn, twist, curl, rack, torture, turn around”),[1] from Proto-West Germanic *þrāan, from Proto-Germanic *þrēaną (“to twist, turn”), from Proto-Indo-European *terh₁- (“to rub, rub by twisting, twist, turn”). Cognate with English throe, throw.
Verb
thraw (third-person singular simple present thraws, present participle thrawin, simple past thrawt, past participle thrawt)
Related terms
Noun
thraw (plural thraws)
- A severe pang or spasm of pain; also, any severe pang or spasm, especially an outburst of feeling; a paroxysm, a throe.
- 1887, Robert Louis Stevenson, “[Poem XIII]”, in Underwoods, London: Chatto and Windus, […], →OCLC, book II (In Scots), page 126:
- The thrawes o' fear on a' were shed, / An' the hair rose, an' slumber fled, / An' lichts were lit an' prayers were said / Through a' the kintry; […]
- The throes of fear on all were shed, / And the hair rose, and slumber fled, / And lights were lit and prayers were said / Through all the country; […]
- 1927 July, John Buchan, “The Minister Girds Up His Loins”, in Witch Wood (in English), London: Hodder and Stoughton, published August 1927, →OCLC, page 179:
- My heid was in sic a thraw last nicht that I canna sweir wi' ony certainty to ither faces, though I hae my suspeecions about the weemen.
- My head was in such a throe last night that I cannot swear with any certainty to other faces, though I have my suspicions about the women.
References
- “thraw, v., n., adj.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors, The Scottish National Dictionary, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1931–1976, →OCLC.
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /θrau̯/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.