terza rima

English

Etymology

Borrowed from Italian terza rima (literally third rhyme).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ˌtɛːtsə ˈɹiːmə/
  • (US) IPA(key): /ˌtɝtsə ˈɹimə/

Noun

terza rima (usually uncountable, plural terze rime)

  1. (poetry) An arrangement of triplets, generally in iambic pentameter in English, with rhyme scheme aba bcb cdc.
    • 1865, Dante Alighieri, “preface”, in John Dayman, transl., The Divine Comedy of Dante Alighieri: Translated in Terza Rima by John Dayman, page viii:
      In attempting to make the ‘Divina Commedia’ better known to English readers, it might have been held only a fitting mark of deference to my original to reproduce it, if practicable, in the metre of the poet's own choice. But on the appearance of my ‘Inferno,’ its Terza Rima was denounced as the one ‘deleterious ingredient’ which corrupted the version throughout, []

Translations

Further reading

Italian

Etymology

Literally, third rhyme.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɛr.t͡sa ˈri.ma/
  • Hyphenation: tèr‧za‧rì‧ma

Noun

terza rima f (plural terze rime)

  1. (poetry) terza rima (arrangement of triplets rhyming aba bcb cdc)
    Synonyms: rima dantesca, rima incatenata
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.