tenere duro

Italian

Etymology

Literally, to hold hard.

Verb

tenére duro (first-person singular present tèngo duro, first-person singular past historic ténni duro or tènni duro, past participle tenùto duro, first-person singular future terrò duro, auxiliary avére)

  1. (idiomatic, intransitive) to resist tenaciously in difficult situations; to refuse to give up; to hold out
    Synonym: stringere i denti
    • 2019, George Orwell, translated by Nicola Gardini, Nineteen Eighty-Four, Mondadori:
      Devo tener duro fino a che il dolore non diventi insopportabile.
      I must hold out till the pain becomes unbearable.

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.