temps
See also: tëmps
English
Catalan
Alternative forms
- tems (medieval spelling variant)
Etymology
Inherited from Old Catalan temps, from Latin tempus. Doublet of tempo, a borrowing from Italian.
Derived terms
- al mateix temps
- contratemps
- cridar el mal temps
- entretemps
- fer temps
- passar el temps
- prendre el seu temps
- prendre's el seu temps
- quant de temps
- tenir temps
References
- “temps” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “temps” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “temps”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Franco-Provençal
Derived terms
French
Etymology
Inherited from Old French temps and its variants, from Latin tempus.
Pronunciation
Noun
temps m (plural temps)
- (uncountable) time (in general)
- je n’ai pas le temps de faire ça ― I haven't got (the) time to do that
- il faut encore du temps ― I need more time
- Il est temps de commencer. ― it's time to commence
- Synonym: le temps qui passe
- (uncountable) weather
- le temps n’est pas bon ici ― the weather is no good here
- quel temps fait-il ? ― how's the weather?
- Synonym: le temps qu’il fait
- (countable, grammar) tense
- un temps composé ― a compound tense
- un temps simple ― a simple tense
- changez le temps du verbe ― change the tense of the verb
Usage notes
To talk about the current weather, it is standard in French to use the third-person singular pronoun il.
- il fait beau ― it's nice weather
- il fait mauvais ― it's bad weather
- il faisait froid ― it was cold
- j’espère qu’il ne pleuvra pas demain ― I hope it won't rain tomorrow
- il neige ― it's snowing
- il vente / ça souffle ― the wind is blowing
Derived terms
- à longueur de temps
- à temps
- après la pluie, le beau temps
- au temps pour moi
- autres temps, autres mœurs
- avec le temps
- avoir du temps
- avoir fait son temps
- bon vieux temps
- concordance des temps
- c’était le bon temps
- dans le même temps
- dans le temps
- dans les temps
- dans l’air du temps
- dans un premier temps
- dans un second temps
- de temps à autre
- de temps en temps
- de tous les temps
- de tout temps
- depuis le temps
- emploi de temps
- en avance sur son temps
- en ce temps-là
- en deux temps trois mouvements
- en même temps
- en moins de temps qu’il ne faut pour le dire
- en temps et en heure
- en temps et lieu
- en temps normal
- en temps utile
- en temps voulu
- en un rien de temps
- épreuve du temps
- faire la pluie et le beau temps
- gagner du temps
- gain du temps
- gros temps
- il est grand temps
- la nuit des temps
- laissez les bons temps rouler
- laps de temps
- le temps, c’est de l’argent
- les trois quarts du temps
- longtemps
- machine à explorer le temps
- machine à voyager dans le temps
- mettre un temps fou
- mi-temps
- nom de temps
- par les temps qui courent
- par tous les temps
- parler de la pluie et du beau temps
- passer le temps
- perdre du temps
- perdre son temps
- perte de temps
- prendre du bon temps
- printemps
- quel temps fait-il ?
- rattraper le temps perdu
- remonter le temps
- temps additionnel
- temps de chien
- temps de curé
- temps de parole
- temps libre
- temps mort
- temps partiel
- temps perdu
- temps primaire
- temps primitif
- temps secondaire
- temps verbal
- tout le temps
- tuer le temps
- un point fait à temps en épargne cent
- unité de temps
- vivre avec son temps
- voyage dans le temps
Related terms
Further reading
- “temps”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latvian
Declension
Declension of temps (1st declension)
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | temps | tempi |
accusative (akuzatīvs) | tempu | tempus |
genitive (ģenitīvs) | tempa | tempu |
dative (datīvs) | tempam | tempiem |
instrumental (instrumentālis) | tempu | tempiem |
locative (lokatīvs) | tempā | tempos |
vocative (vokatīvs) | temp | tempi |
Middle English
Norman
Etymology
From Old French temps, from Latin tempus.
Old French
Old Occitan
Romansch
Alternative forms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.