templo
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: tem‧plo
- IPA(key): /ˈtemplo/, [ˈtem.pl̪o]
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtemplo/
- Hyphenation: tem‧plo
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese templo, tenplo, borrowed from Latin templum, from Proto-Indo-European *t(e)mp-lo-s, from the root *temp- (“to stretch, string”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtemplo/ [ˈt̪em.plʊ]
- Rhymes: -emplo
- Hyphenation: tem‧plo
Further reading
- “templo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Italian
Etymology
From Latin templum, from a stem related to Ancient Greek τέμενος (témenos), Ancient Greek τέμνω (témnō, “to cut”), from Proto-Indo-European *t(e)mp-lo-s, from the root *temp- (“to stretch, string”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtem.plo/, (traditional) /ˈtɛm.plo/[2]
- Rhymes: -emplo, (traditional) -ɛmplo
- Hyphenation: tém‧plo, (traditional) tèm‧plo
References
- tempio in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- tempio in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin
Old Galician-Portuguese
Alternative forms
- tenplo, tẽplo
- tẽpro
Etymology
Borrowed from Latin templum, from Proto-Indo-European *t(e)mp-lo-s, from the root *temp- (“to stretch, string”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtem.plo/
Noun
templo m
- temple (Temple of Jerusalem)
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, To codex, cantiga 417 (facsimile):
- Eſta quarta e como sãta maria leuou ſeu fillo ao templo e o ofereçeu a ſan ſimeon.
- This fourth (song) tells how Holy Mary took Her son to the Temple and presented Him to Saint Simeon.
- Eſta quarta e como sãta maria leuou ſeu fillo ao templo e o ofereçeu a ſan ſimeon.
- temple (pagan, non-Christian temple)
Portuguese

Etymology
From Old Galician-Portuguese templo, tenplo, borrowed from Latin templum, from Proto-Indo-European *t(e)mp-lo-s, from the root *temp- (“to stretch, string”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtẽ.plu/
- Hyphenation: tem‧plo
Derived terms
- templário
- templete
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtemplo/ [ˈt̪ẽm.plo]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -emplo
- Syllabification: tem‧plo
Etymology 1
Inherited from Old Spanish templo (cf. also the popular variant tiemplo), borrowed from Latin templum,[1] from Proto-Indo-European *t(e)mp-lo-s, from the root *temp- (“to stretch, string”).
Derived terms
Further reading
- “templo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtemplo/ [ˈtɛm.plo]
- Rhymes: -emplo
- Syllabification: tem‧plo
See also
Further reading
- “templo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018