tarde piaches
Galician
Alternative forms
- tarde piache
Etymology
Literally, “you tweeted late”. Attested since the 15th century in an, otherwise, Spanish text.[1] Explained as a tale in which a Galician soldier, after eating an egg, heard a chick tweeting.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtaɾðe piˈat͡ʃes]
Idiom
- you spoke too late, it's too late (for a proposed action)
- 1983, Manuel Casado Nieto, Refendas de vida e morte:
- –Como llo pagóu en talón, haberá que dar orde urxente ao Banco de que o anulen. –Tarde piaches, Canelas. O portugués cobróu o talón
- “Since he paid it in a check, we should order urgently the bank to cancel it.” “Too late, Canelas: the Portuguese guy already cashed it.”
References
- “tarde” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tarde piaches” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tarde piaches” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “piar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.