tanggung

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈt̪aŋ.ɡʊŋ]
  • Hyphenation: tang‧gung

Etymology 1

From Malay tanggung, from Classical Malay تڠݢوڠ (tanggung), from Proto-Malayo-Polynesian *taŋguŋ (carry on a shoulder pole).

Verb

tanggung

  1. to bear (a burden, loss, etc.)
  2. to assume a risk
  3. to guarantee; to warrantee; to be responsible for
  4. to hold someone accountable or liable for
  5. to take up a question, address
Conjugation
Conjugation of tanggung (meng-, intransitive)
Root tanggung
Active Involuntary /
Perfective
Passive Basic /
Imperative
Jussive
Active menanggung tertanggung ditanggung tanggung tanggunglah
Locative menanggungi tertanggungi ditanggungi tanggungi tanggungilah
Causative / Applicative1 menanggungkan tertanggungkan ditanggungkan tanggungkan tanggungkanlah
Causative
Active mempertanggung terpertanggung dipertanggung pertanggung pertanggunglah
Locative mempertanggungi terpertanggungi dipertanggungi pertanggungi pertanggungilah
Causative / Applicative1 mempertanggungkan terpertanggungkan dipertanggungkan pertanggungkan pertanggungkanlah
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning.
Notes:
Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.
Derived terms
  • tanggung aib
  • tanggung akibat
  • tanggung budi
  • tanggung derita
  • tanggung gugat
  • tanggung jawab
  • tanggung jiwa
  • tanggung kasih
  • tanggung malu
  • tanggung pinjaman
  • tanggung ragam
  • tanggung rahasia
  • tanggung rindu
  • tanggung rugi
  • tanggung sabar
  • tanggung sakit
  • tanggung sengsara

Adjective

tanggung

  1. guaranteed

Etymology 2

From Javanese tanggung.

Adjective

tanggung

  1. medium; not quite adequate or enough (in quantity, size, etc.)
  2. not quite on time; just too late
  3. difficult (of choice, moment, etc.)

Further reading

Javanese

Javanese writing system
Carakan ꦠꦁꦒꦸꦁ
Roman tanggung

Etymology 1

From Old Javanese taṅguṅ (carrying, bearing, burden, load), from Proto-Malayo-Polynesian *taŋguŋ (carry on a shoulder pole).

Verb

tanggung

  1. to vouch for; to accept responsibility for
Derived terms
  • nanggung

Noun

tanggung

  1. security; pledge (for a loan)
  2. responsibility; obligation

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

tanggung (ngoko tanggung, krama tanggel)

  1. medium; half-hearted; insufficient; only part
Descendants
  • Indonesian: tanggung

Further reading

  • The Linguistic Center of Yogyakarta (2015) “tanggung”, in Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa) [Javanese Language Dictionary (Javanese Dictionary)] (in Javanese), Yogyakarta: Kanisius, →ISBN

Malay

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *taŋguŋ (carry on a shoulder pole).

Pronunciation

  • IPA(key): /taŋ.ɡuŋ/
  • (Johor-Riau) IPA(key): [ˈt̪äŋ.ɡʊŋ], [ˈt̪äŋ.ɡoŋ]
  • Rhymes: -ɡoŋ, -oŋ, -ʊŋ
  • Rhymes: -uŋ

Verb

tanggung (Jawi spelling تڠݢوڠ)

  1. to support on the shoulder
  2. to bear up a heavy weight from below
  3. (figurative) to bear up under trouble or misfortune
  4. (figurative) to stand security for another

Derived terms

Descendants

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.