tafod y neidr
Welsh
Noun
tafod y neidr m (plural tafodau'r nadredd)
- adder's tongue fern (Ophioglossum)
- Synonym: tafod y ddraig
- especially Ophioglossum vulgatum[1][2]
- cuckoopint, lords and ladies (Arum maculatum)[2]
- Synonym: pidyn y gog
Hypernyms
- rhedyn (“ferns”)
Derived hyponyms
- tafod-y-neidr bach (“small adder's-tongue”)
- y tafod-y-neidr lleiaf (“least adder's-tongue”)
Other hyponyms
- lloer-redyn (“moonwort”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
tafod y neidr | dafod y neidr | nhafod y neidr | thafod y neidr |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Cymdeithas Edward Llwyd (2003) Planhigion Blodeuol, Conwydd a Rhedyn [Flowering Plants, Conifers and Ferns] (Cyfres Enwau Creaduriaid a Planhigion; 2) (in Welsh), Llanrwst: Gwasg Carreg Gwalch, →ISBN, page 2
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tafod”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.