tadam
Maltese
Alternative forms
- tuffieħa t’Adam, tuffieħa ta’ Adam (obsolete)
Etymology
Clipping of tuffieħa t’Adam (literally “Adam’s apple”), referring to the fruit of the forbidden tree in paradise. Compare the same in archaic German Paradiesapfel (literally “paradise apple”), whence Austrian German Paradeiser (“tomato”) and equivalent forms in several eastern European languages. The phonetic similarity with English tomato, Spanish tomate is probably coincidental. The Maltese might of course be a folk-etymological alteration of the Spanish word, but the clearly unrelated forms in other languages make this seem less likely. Compare also Italian pomodoro (literally “gold apple”), archaic English love apple.
Pronunciation
- IPA(key): /taˈdaːm/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.