taboado
Galician
Alternative forms
- tabeado
Etymology
Attested as tavoado from the 14th century: táboa (“board”) + -ado. Cognate with Spanish tablado.
Pronunciation
- IPA(key): /taˈβo̯aðo̝/
Noun
taboado m (plural taboados)
- wooden flooring
- stage, platform
- partition wall; wooden wall
- 1347, A. Fernández Salgado (ed.), A documentación medieval de San Bieito do Campo. Tese de licenciatura (inédita) presentada na Universidade de Santiago de Compostela, page 25:
- casa da rrúa do Canpo en que eu agora moro, a qual sse ten per parede e per touoado da hũa parte cõ hũa casa do cabidoo de Santiago, e da outra parte sse tẽ per tauoado cõ hũa casa de Domj̃ga Peres
- house in the Rúa do Campo street, where now I live, which is on one side, by wall and wooden wall, besides a house that belongs to the Chapter of Santiago, and in the other side is, by wooden wall, besides a house of Dominga Pérez
- Synonym: parede
- 1347, A. Fernández Salgado (ed.), A documentación medieval de San Bieito do Campo. Tese de licenciatura (inédita) presentada na Universidade de Santiago de Compostela, page 25:
- wattle
References
- “tavoado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “tavoado” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “taboado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “taboado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “taboado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.