taîasu
Old Tupi
Pronunciation
- IPA(key): [ta.jaˈsu]
- Rhymes: -u
- Hyphenation: ta‧îa‧su
Etymology 1
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *tajat͡ʃu.[1] By surface analysis, tãîa (“tooth”) + -usu (augmentative suffix).[2]
Cognate with Mbyá Guaraní tajaxu.
Noun
taîasu (female equivalent taîasukunhã) (unpossessable)
- white-lipped peccary (Tayassu pecari)
- Synonym: taîasueté
- 1578, Jean de Léry, chapter 20, in Histoire d'un voyage fait en la terre du Bresil, autrement dite Amerique [History of a voyage to the land of Brazil, also called America] (overall work in Middle French and Old Tupi), La Rochelle: Antoine Chuppin, page 127:
- Taiaſou […]
- [Taîasu […] ]
- (Late Tupi) domestic pig (Sus scrofa domestica)
- Synonym: taîasugûaîa
- 16th century, Joseph of Anchieta, compiled by Eduardo de Almeida Navarro and Helder Perri Ferreira, Poemas: lírica portuguesa e tupi (Poetas do Brasil; 5), 2nd edition, São Paulo: Martins Fontes, published 2004, →ISBN, page 152:
- Endé-te, nde resemõ arinhama, taîasu.
- But you, chickens and pigs are plentiful.
Usage notes
Derived terms
- taîasu rokaîa
- taîasua'yra
- taîasua'yrusu
- taîasugûaîa
- taîasukunhã
Related terms
- taîasupytá
- taîasutirika
- taîtetu
Descendants
- Nheengatu: tayasú
- → Brazilian Portuguese: taiaçu
- → Translingual: Tayassu (learned)
Noun
taîasu (unpossessable)
- Alternative form of taîaûasu
References
- Antônio Augusto Souza Mello (2000 March 17) “Capítulo III - Reconstruções Lexicais e Cognatos”, in Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais (in Portuguese), Florianópolis: UFSC, page 195, line 573
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “taîasu”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil (in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 457, column 2
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.