tűzön-vízen át
Hungarian
Etymology
Literally: "through fire and water", from tűz (“fire”) + -ön (case suffix) + víz (“water”) + -en (case suffix) + át (“through”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtyːzøɱviːzɛnaːt]
Adverb
- (idiomatic) come hell or high water (no matter what the adverse circumstances, regardless of the hardships)
- 2003, Máté Eszes, “Mistrik főjegyző elátkozott élete és csúf halála”, in A hindu herceg:
- Elbúcsúztunk a családtól, Rozitól, akivel erősen megfogadtuk egymásnak, hogyha túléljük tűzön-vízen át felkutatjuk egymást.
- We said goodbye to the family and to Rozi, with whom we have fervently promised that should we survive, we'd find each other come hell or high water.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.