tên cúng cơm
Vietnamese
Etymology
tên (“name”) + cúng cơm (“to make an offer of food (to a deceased person)”). As many people do not choose an actual posthumous name different from what the deceased was called before passing away, the word tên cúng cơm also came to mean the name a person goes by during life.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ten˧˧ kʊwŋ͡m˧˦ kəːm˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ten˧˧ kʊwŋ͡m˦˧˥ kəːm˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [təːn˧˧ kʊwŋ͡m˦˥ kəːm˧˧]
Noun
- (informal) posthumous name
- (proscribed) home name, child's nickname used in the household
- Synonym: tên tục
- (proscribed) official name, birth name
- 2017, Phan Cuồng, Lý triều dị truyện, →ISBN:
- Cũng từ hôm ấy, y quyết định quay trở lại với cái tên cúng cơm của mình. Đó là Lý Thân Lợi.
- And from that day, he decided to go back to using his birth name. It was Lý Thân Lợi.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.