tá
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /tʰɔɑː/
- Rhymes: -ɔɑː
- Homophone: tág
- Rhymes: -ɔaː
Etymology 1
From Old Norse tá, from Proto-Germanic *taihwō, from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to point out”).
Declension
Declension of tá | ||||
---|---|---|---|---|
f26 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | tá | táin | tær | tærnar |
accusative | tá | tánna | tær | tærnar |
dative | tá | tánni | tóm | tónum |
genitive | táar | táarinnar | táa | táanna |
Etymology 2
From Old Norse þá, from Proto-Germanic *þan (“then”). Compare Gothic 𐌸𐌰𐌽 (þan), Old English þan and þā.
Synonyms
- tá ið, táið
Anagrams
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtaː]
Audio (file)
Noun
tá (plural ták)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tá | ták |
accusative | tát | tákat |
dative | tának | táknak |
instrumental | tával | tákkal |
causal-final | táért | tákért |
translative | tává | tákká |
terminative | táig | tákig |
essive-formal | táként | tákként |
essive-modal | — | — |
inessive | tában | tákban |
superessive | tán | tákon |
adessive | tánál | táknál |
illative | tába | tákba |
sublative | tára | tákra |
allative | tához | tákhoz |
elative | tából | tákból |
delative | táról | tákról |
ablative | tától | táktól |
non-attributive possessive - singular |
táé | táké |
non-attributive possessive - plural |
táéi | tákéi |
Possessive forms of tá | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tám | táim |
2nd person sing. | tád | táid |
3rd person sing. | tája | tái |
1st person plural | tánk | táink |
2nd person plural | tátok | táitok |
3rd person plural | tájuk | táik |
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /tʰauː/
- Rhymes: -auː
- Homophone: tág
Etymology 1
From Old Norse tá, from Proto-Germanic *taihwō, from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to point out”).
Declension
Etymology 2
From Old Norse tá, from Proto-Germanic *tanhwą.
Declension
Etymology 3
From Ancient Greek ταῦ (taû).
Declension
Anagrams
Irish
Alternative forms
- thá (Waterford, Kilkenny, very sporadically throughout Munster)
Pronunciation
References
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 185, page 93
Kaingang
Pronunciation
- IPA(key): /tʌ/
Macanese
Mandarin
Old Irish
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *tāti (compare Welsh taw (“there is”)), from Proto-Indo-European *steh₂-.
Pronunciation
- IPA(key): /taː/
Verb
·tá
- unattested by itself; takes various preverbs to form verbs
Related terms
Old Norse
Etymology 1
From Proto-Germanic *taihwǭ, from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to point out”).
Declension
feminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | tá | táin | tær | tærnar |
accusative | tá | tána | tær | tærnar |
dative | tá | tánni | tám | tánum |
genitive | tár | tárinnar | tá | tánna |
Descendants
Etymology 2
From Proto-Germanic *tanhwą. Compare Finnish tanhua (“stockyard”), which was borrowed from Proto-Norse or Proto-Germanic. The noun itself is derived from the adjective Proto-Germanic *tanhuz (“tough”).
Declension
Descendants
References
- tá in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Portuguese
Alternative forms
- 'tá
Verb
tá
- Eye dialect spelling of está.
- Cê tá falando com quem?
- Who are you talking to?
- Vamo, tá na hora de tomar café.
- Let's go, it’s time for breakfast.
- (Brazil) Eye dialect spelling of estar.
- Eu queria tá com você.
- I’d like to be with you.
- É bom tá sempre aprendendo, né?
- It’s good to always be learning, right?
Quotations
For quotations using this term, see Citations:tá.
Derived terms
Quotations
For quotations using this term, see Citations:tá.
Slovak
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [taː˧˦]
- (Huế) IPA(key): [taː˨˩˦]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [taː˦˥]
Audio (Hà Nội) (file)
Etymology 1
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 打 (SV: đả), perhaps from a rendition in Mandarin 打臣 (dǎchén, đả thần), from English dozen.
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 佐.
Derived terms
- đại tá (大佐, “senior colonel; commodore”)
- thiếu tá (少佐, “major; lieutenant commander”)
- thượng tá (上佐, “colonel; captain”)
- trung tá (中佐, “lieutenant colonel; commander”)
Etymology 3
Sino-Vietnamese word from 佐.
Etymology 4
Sino-Vietnamese word from 借.
Derived terms
- giả tá (假借, “(Chinese characters) phonetic loan”)