svaga
Esperanto
Etymology
From French vague, German vage, English vague, all from Latin vagus.
The initial s- is of unclear origin, probably added to avoid collision with vagi, possibly inspired by Italian svagare (“amuse, distract”) and svagato (“absent-minded, distracted”), or by Swedish svag (“weak”), Danish svag (“weak”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsvaɡa/
- Rhymes: -aɡa
Derived terms
Italian
Verb
svaga
- inflection of svagare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.