surpresa

See also: surprêsa

Portuguese

surpresa

Alternative forms

Etymology

Borrowed from French surprise, from Old French surprendre (to overtake), from sur- (over) + prendre (to take), from Latin prendere (to seize).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /suʁˈpɾe.zɐ/ [suhˈpɾe.zɐ]
    • (São Paulo) IPA(key): /suɾˈpɾe.zɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /suʁˈpɾe.zɐ/ [suχˈpɾe.zɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /suɻˈpɾe.za/

  • Hyphenation: sur‧pre‧sa

Noun

surpresa f (plural surpresas)

  1. surprise (something not expected)
    Synonyms: imprevisto, inesperado, susto
    Antonyms: esperado, previsto
  2. (uncountable) surprise (feeling that something unexpected has happened)
    Synonym: espanto
  3. a present; a gift
    Synonym: presente

Quotations

For quotations using this term, see Citations:surpresa.

Derived terms

  • de surpresa

Adjective

surpresa

  1. feminine singular of surpreso

Quotations

For quotations using this term, see Citations:surpreso.

Tagalog

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /suɾˈpɾesa/ [sʊɾˈpɾɛ.sɐ]
  • Rhymes: -esa
  • Syllabification: sur‧pre‧sa

Noun

surpresa (Baybayin spelling ᜐᜓᜇ᜔ᜉ᜔ᜇᜒᜐ)

  1. Alternative form of sorpresa
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.