strozzare
Italian
Etymology
From strozza (“throat”) + -are; compare Piedmontese strossé.
Pronunciation
- IPA(key): /strotˈt͡sa.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: stroz‧zà‧re
Verb
strozzàre (first-person singular present stròzzo, first-person singular past historic strozzài, past participle strozzàto, auxiliary avére) (transitive)
- (also figurative, also hyperbolic) to choke, to strangle
- Synonyms: strangolare, soffocare
- to suffocate
- to constrict (a pipe, duct, passage, etc.)
- (figurative, by extension) to throttle
- 2020 July 29, Jamie D'Alessandro, “Il Congresso mette sotto accusa i grandi dell'hi-tech: Amazon, Apple, Facebook e Google [Congress acusses the greats of hi-tech:Amazon, Apple Facebook and Google]”, in la Repubblica:
- Dal commercio elettronico ai sistemi operativi per smartphone e ai suoi software, fino ai social network e ai motori di ricerca, la sotto commissione dell'antitrust vuol capire se stanno strozzando la concorrenza.
- From electronic commerce to smartphone operating systems and its software, to social networks and search engines, the antitrust sub-commission wants to know if they are throttling the competition.
- to put (someone) in grave financial difficulty due to usurious interest rates
Conjugation
Conjugation of strozzàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
Anagrams
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.