speso

See also: spéso and spesò

Esperanto

Etymology

From Italian. Parallel to Esperanto spezo, by analogy with voicing pairs such as pesi/pezo.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈspe.so/
  • Hyphenation: spe‧so

Noun

speso (accusative singular speson, plural spesoj, accusative plural spesojn)

  1. (numismatics) An obsolete Esperanto international unit of currency used by a few banks before World War I, equal to 1⁄1000 of a spesmilo.
  2. (numismatics) A modern unit of currency of the Civita Banko of the Esperanta Civito (Esperanto Polity), with a value fixed at eighty Swiss francs.[1]
  3. A generic term for national units of currency. Thus usona speso 'US dollar', turka speso 'Turkish lira'.[2]

Derived terms

  • spesmilo
  • spesdeko
  • speseto (a hundredth of a speso, sense 2)

References

  1. La speso estos oficiala referenco, ©2006 Esperanta Civito
  2. La Gazeto, 30 Sept 1985, p. 10.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈspe.zo/, (traditional) /ˈspe.so/[1]
  • Rhymes: -ezo, (traditional) -eso
  • Hyphenation: spé‧so

Etymology 1

From Latin expēnsus.

Participle

speso (feminine spesa, masculine plural spesi, feminine plural spese)

  1. past participle of spendere

Adjective

speso (feminine spesa, masculine plural spesi, feminine plural spese)

  1. spent

Verb

speso

  1. first-person singular present indicative of spesare

See also

References

  1. speso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.