solta

See also: Solta, soltá, Šolta, and šołta

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

From solt + -a.

Noun

solta f (plural soltes)

  1. (archaic) release, releasing
  2. (archaic) absolving (from guilt or an obligation)
  3. (archaic) resolution (of a difficulty)
  4. coherence, method
  5. logic, sense
  6. (fishing) high vertical fishing net
  7. (bird sports) release (of a dove, for mating purposes)
Derived terms
  • sense solta ni volta (without rhyme or reason)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

solta

  1. feminine singular of solt

Verb

solta

  1. inflection of soltar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Galician

Etymology 1

From solto (loose). Attested since the 15th century.

Alternative forms

  • soltia

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsɔltɐ]

Noun

solta f (plural soltas)

  1. hobble; chain or rope used to tie together two limps of an animal, so restricting its movement
    Synonyms: péga, pexa, traba
    • c. 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 59:
      digamos que o Cauallo deue no preseuel estar en dous arretaes et en duas soltas asy postas que lle non danen os pees.
      Let's say that the horse must be at the manger tied with two ropes and two hobbles so set as not to damage the feet
  2. any rope or chain used analogously in a cart, for retaining the load

Etymology 2

Deverbal from soltar.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsoltɐ]

Noun

solta f (plural soltas)

  1. release

Adjective

solta

  1. feminine singular of solto

Verb

solta

  1. inflection of soltar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

  • solta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • solta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • solta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • solta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • solta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Participle

solta f sg

  1. feminine singular of solto

Anagrams

Norwegian Nynorsk

Noun

solta f (definite singular solta, indefinite plural solter or soltor, definite plural soltene or soltone)

  1. (pre-2012) alternative form of solte
  2. definite singular of solte

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈsɔw.tɐ/ [ˈsɔʊ̯.tɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsɔw.ta/ [ˈsɔʊ̯.ta]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈsɔl.tɐ/ [ˈsɔɫ.tɐ]

Verb

solta

  1. inflection of soltar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈsow.tɐ/ [ˈsoʊ̯.tɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsow.ta/ [ˈsoʊ̯.ta]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈsol.tɐ/ [ˈsoɫ.tɐ]

Adjective

solta

  1. feminine singular of solto

Participle

solta

  1. feminine singular of solto
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.