solda

See also: soldá and soldà

Catalan

Pronunciation

Verb

solda

  1. inflection of soldar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Cebuano

Etymology

Borrowed from English solder.

Noun

solda

  1. a solder; a soldering iron

Verb

solda

  1. to solder

French

Pronunciation

  • (file)

Verb

solda

  1. third-person singular past historic of solder

Galician

Etymology 1

Deverbal from soldar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɔlda̝/

Noun

solda m (plural soldas)

  1. solder
    • 1433, A. López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 493:
      yten hordenamos e por ben temos que ningún, nen alguos oficiaas que labrar contas ou fezer labrar ou vender de azabache, que non seja ousado de soldar, nen juntar peça nenhua, conben a saver, ymagen de santiago, nen crucifixo, nen conchas, nen contas, nen sortellas, nen outra pesa nenhua que seja quebrada con betume, nen con cola, nen con solda, nen quon outra cousa
      item, we order and pleases us that no one, neither some officials who carve beans or order to carve or sell jet, should dare to solder not joint any piece, that is: neither image of Saint James, nor crucifix, nor shells, nor beans, nor rings, nor any other broken thing, with bitumen, nor glue, nor solder, nor with any other thing
  2. tormentil (Potentilla erecta)
    Synonym: solda brava
Derived terms
  • herba da solda
  • solda consolda (Symphytum officinale)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsolda̝/

Noun

solda m (plural soldas)

  1. (pathology) blackleg

Verb

solda

  1. inflection of soldar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

  • solda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • solda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • solda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • solda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Latin

Adjective

solda

  1. inflection of soldus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

soldā

  1. ablative feminine singular of soldus

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈsow.dɐ/ [ˈsoʊ̯.dɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsow.da/ [ˈsoʊ̯.da]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈsol.dɐ/ [ˈsoɫ.dɐ]

  • Hyphenation: sol‧da

Noun

solda f (plural soldas)

  1. solder

Verb

solda

  1. inflection of soldar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Etymology

Borrowed from French solder.

Verb

a solda (third-person singular present soldează, past participle soldat) 1st conj.

  1. to calculate the balance of an account
  2. to have a result (about negociations)
  3. to sell at a discount

Conjugation

References

  • solda in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Tok Pisin

Etymology

From English shoulder.

Noun

solda

  1. shoulder

Synonyms

Torres Strait Creole

Etymology

From English shoulder.

Noun

solda

  1. shoulder
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.