soiscélae
Old Irish
Alternative forms
Etymology
Compare the formation of *soiscél, a much later formation.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsosʲkʲeːle/
Noun
soiscélae n or m (genitive soiscélai)
- (Christianity) the good news, the gospel
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 21c19
- Is oc precept soscéli at·tó.
- I am preaching the gospel.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 21c19
- (Christianity, countable) gospel
Inflection
Neuter io-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | soiscélaeN | soiscélaeL | soiscélaeL |
Vocative | soiscélaeN | soiscélaeL | soiscélaeL |
Accusative | soiscélaeN | soiscélaeL | soiscélaeL |
Genitive | soiscélaiL | soiscélaeL | soiscélaeN |
Dative | soiscéluL | soiscélaib | soiscélaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Masculine io-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | soiscélae | soiscélaeL | soiscélaiL |
Vocative | soiscélai | soiscélaeL | soiscélu |
Accusative | soiscélaeN | soiscélaeL | soiscéluH |
Genitive | soiscélaiL | soiscélaeL | soiscélaeN |
Dative | soiscéluL | soiscélaib | soiscélaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
- Middle Irish: soiscéla, soscéla
- Irish: soscéala
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.