socorro
See also: Socorro
Catalan
Portuguese
Alternative forms
- soccorro (obsolete)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /soˈko.ʁu/ [soˈko.hu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /soˈko.ʁu/ [soˈko.χu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /soˈko.ʁo/ [soˈko.ho]
- (Portugal) IPA(key): /suˈko.ʁu/
- Rhymes: -oʁu
- Hyphenation: so‧cor‧ro
Etymology 1
Deverbal of socorrer.
Noun
socorro m (plural socorros, metaphonic)
- succour (aid, assistance or relief given to one in distress)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /soˈkoro/ [soˈko.ro]
- Rhymes: -oro
- Syllabification: so‧co‧rro
Derived terms
- agua de socorro
- casa de socorro
- llamada de socorro (“distress call; mayday, SOS”)
- omisión del deber de socorro
- señal de socorro (“distress signal; mayday, SOS”)
- socorrismo
- socorrista
Further reading
- “socorro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.