sobressaltar
Portuguese
Etymology
Equivalent to sobre- (“above, over”) + saltar (“to leap”). Compare Spanish sobresaltar (“to spook, startle”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /so.bɾe.sawˈta(ʁ)/ [so.bɾe.saʊ̯ˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /so.bɾe.sawˈta(ɾ)/ [so.bɾe.saʊ̯ˈta(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /so.bɾe.sawˈta(ʁ)/ [so.bɾe.saʊ̯ˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /so.bɾe.sawˈta(ɻ)/ [so.bɾe.saʊ̯ˈta(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /su.bɾɨ.salˈtaɾ/ [su.βɾɨ.saɫˈtaɾ]
- Hyphenation: so‧bres‧sal‧tar
Verb
sobressaltar (first-person singular present sobressalto, first-person singular preterite sobressaltei, past participle sobressaltado)
- to startle (to excite or frighten by sudden alarm, surprise, or apprehension)
- to jump over
Conjugation
Conjugation of sobressaltar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.