soño
See also: Appendix:Variations of "sono"
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese sonho (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin somnium. Compare Portuguese sonho, Spanish sueño.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsoɲo/ [ˈs̺o.ɲʊ]
- Rhymes: -oɲo
- Hyphenation: so‧ño
Noun
soño m (plural soños)
- dream (also lucid dream, nightmare)
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 467:
- seméllame, fillo, que ora son cõpridos de tj os soños que eu sonaua et as uisiões que uij́a et as coytas grãdes que sofría ẽno coraçõ
- it seems to me, my son, that now you have fulfilled the dreams I dreamed and the visions I envisioned and [finished] the big sorrows I suffered in my heart
References
- “sonno” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “soño” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “soño” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “soño” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “soño” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.