smoccolare

Italian

Etymology

From s- + moccolo (candle-end) + -are.

Pronunciation

  • IPA(key): /zmok.koˈla.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: smoc‧co‧là‧re

Verb

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

  1. (intransitive, regional) to run (of the nose) [auxiliary avere]
  2. (transitive) to clean out (someone else's nose)
    smoccolare il naso del bambino
    to clean out the child's nose
  3. (transitive) to remove the burnt top part of the wick of (a candle)
    smoccolare la candela
    to remove the burnt part of the wick from the candle
    • 1881, Giovanni Verga, I Malavoglia:
      Bastiano intanto smoccolava la candela senza dir nulla.
      Meanwhile, Bastiano was removing the top part of the candle's wick without saying anything.
  4. (intransitive) to drip wax (of a candle) [auxiliary avere]
  5. (intransitive, colloquial) to curse, to swear [auxiliary avere]

Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Derived terms

References

    Anagrams

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.