sfumare

Italian

Etymology

From s- + fumo + -are.

Pronunciation

  • IPA(key): /sfuˈma.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: sfu‧mà‧re

Verb

sfumàre (first-person singular present sfùmo, first-person singular past historic sfumài, past participle sfumàto, auxiliary (transitive) avére or (intransitive) èssere)

  1. (transitive, also figurative) to soften or lighten
  2. (transitive, cooking) to boil on a low heat
  3. (transitive) to taper (hair at the back of the neck)
  4. (intransitive) to fade or fade away [auxiliary essere]
    le nuvole stanno sfumando
    the clouds are fading away
  5. (intransitive) to vanish, disappear [auxiliary essere]
  6. (intransitive) to begin to resemble; to lighten [+ in (object) = towards (a different shade or color)] [auxiliary essere] (of a color)
    un marrone che sfuma nel arancione
    a brown that begins to resemble an orange (color)
  7. (intransitive) to fade [+ in (object) = into] [auxiliary essere]
    le linee del paesaggio sfumano nella luce del tramonto
    the lines of the landscape fade into the light of the sunset
  8. (transitive) to blur (edges, borders, etc.)
    sfumare i bordini della figura
    to blur the borders of the figure

Conjugation

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.