senra
Aragonese
References
- “ceniza”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Galician
Alternative forms
Etymology
In western Galician, from Old Galician-Portuguese *sẽara; in eastern Galician from senra. Attested in local Medieval Latin documents since the 9th century as senara,[1] from a pre-Roman substrate of Iberia *senara, probably a compound of Celtic origin, from Proto-Celtic *senara (“piece of land cultivated on the side”), from *sen- (“separation”) (<< Proto-Indo-European *swé (“self”)) + *aryeti (“to plow”).[2]
Cognate with Portuguese senra, seara and Spanish serna.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɛnra̝/
Noun
senra f (plural senras)
Derived terms
- Senra
References
- “seara” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “senrra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “senra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “senra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “seara” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Cf. Lapesa, Rafael (2004) Manuel Seco, editor, Léxico hispánico primitivo, Pozuelo de Alarcón: Ed. Espasa Calpe, →ISBN, s.v. serna.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “serna”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Etymology
See seara.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsẽ.ʁɐ/ [ˈsẽ.hɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈsẽ.ʁɐ/ [ˈsẽ.χɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsẽ.ʁa/ [ˈsẽ.ha]
- (Portugal) IPA(key): /ˈsẽ.ʁɐ/
- Hyphenation: sen‧ra
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.