selon
Esperanto
Finnish
French
Etymology
Inherited from Old French selunc, selonc, from earlier solonc, sulonc, sulunc, probably from a Vulgar Latin *sublungum, from Latin sub + longum, possibly a calque of Frankish *galang (“according, depending, relating to”). Alternatively from a supposed Old French *seon or from son (itself from Latin secundum; compare Old Occitan segon), later crossed with long, lonc.
Pronunciation
- IPA(key): /sə.lɔ̃/
audio (file)
Preposition
selon
- according to; whichever applies; depending on
- Selon plusieurs témoins, il est parti tout de suite.
- According to several witnesses, he left right away.
- Les enfants sont séparés en plusieurs groupes, selon leur âge.
- The children are separated into several groups, according to their age.
- Les études psychologiques ont essayé d’évaluer les critères selon lesquels on juge de la beauté d’une personne, et plus précisément, sur ce qui rendait un individu « attractif ».
- Psychological studies have tried to evaluate the criteria according to which one judges a person's beauty and, more precisely, what makes an individual "attractive."
Usage notes
Derived terms
Further reading
- “selon”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.