seguranza
Galician
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese segurança (attested since circa 1300). By surface analysis, asegurar + -anza.
Pronunciation
- IPA(key): [seɣuˈɾanθɐ], (western) [seɣuˈɾansɐ]
Noun
seguranza f (plural seguranzas)
- security; safety
- Synonym: seguridade
- (archaic) assurance, insurance
Further reading
- “seguranza”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “segurança” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “segurança” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “seguranza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “seguranza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “seguranza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish segurança, from segurar + -anza.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /seɡuˈɾanθa/ [se.ɣ̞uˈɾãn̟.θa]
- IPA(key): (Latin America) /seɡuˈɾansa/ [se.ɣ̞uˈɾãn.sa]
- (Spain) Rhymes: -anθa
- (Latin America) Rhymes: -ansa
- Syllabification: se‧gu‧ran‧za
Further reading
- “seguranza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.