sceon
Old English
Etymology 1
From Proto-West Germanic *skehan (“to move quickly, run”). Akin to Old Frisian schīa (“to go quickly”), Old High German giskehan (“to happen”). More at chic.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃe͜oːn/
Conjugation
Conjugation of sċēon (weak class 1)
infinitive | sċēon | sċēonne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | sċēo | sċēode |
second person singular | sċēost | sċēodest |
third person singular | sċēoþ | sċēode |
plural | sċēoþ | sċēodon |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | sċēo | sċēode |
plural | sċēon | sċēoden |
imperative | ||
singular | sċēo | |
plural | sċēoþ | |
participle | present | past |
sċēonde | (ġe)sċēod |
Derived terms
Descendants
- Middle English: sen
Etymology 2
Unknown. Compare Gothic 𐍃𐌺𐌴𐍅𐌾𐌰𐌽 (skēwjan, “to go, proceed, go forth”), from Proto-Germanic *skēwijaną (“to walk, go”), which is probably related to Etymology 1 above.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃe͜oːn/
Conjugation
Conjugation of sċēon (weak class 1)
infinitive | sċēon | sċēonne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | sċēo | sċēode |
second person singular | sċēost | sċēodest |
third person singular | sċēoþ | sċēode |
plural | sċēoþ | sċēodon |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | sċēo | sċēode |
plural | sċēon | sċēoden |
imperative | ||
singular | sċēo | |
plural | sċēoþ | |
participle | present | past |
sċēonde | (ġe)sċēod |
Pronunciation
- IPA(key): /ʃoːn/
Conjugation
Conjugation of sċeōn (weak class 1)
infinitive | sċeōn | sċeōnne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | sċeō | sċeōde |
second person singular | sċeōst | sċeōdest |
third person singular | sċeōþ | sċeōde |
plural | sċeōþ | sċeōdon |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | sċeō | sċeōde |
plural | sċeōn | sċeōden |
imperative | ||
singular | sċeō | |
plural | sċeōþ | |
participle | present | past |
sċeōnde | (ġe)sċeōd |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.