scadán
Irish
Etymology
From Old Irish scatán; cognate with Scottish Gaelic sgadan and Welsh ysgadan. All could be related to Old English sċeadd (modern English shad), along with Old Norse skata (“kind of fish”), but the ultimate origin of these words is obscure.
Pronunciation
Declension
Declension of scadán
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
- cnámh an scadáin (“herringbone”)
- scadán beag (“sprat”)
- scadán gainimh (“sand eel”)
- scadán leasaithe (“kipper”)
Further reading
- “scadán”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “scatán”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “scadán”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “sgadan”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 21
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.