savaitė
Lithuanian
Etymology
Borrowed from Old Prussian sawayte,[1] itself borrowed from Polish sobota (“Saturday”).[2] Modern Lithuanian thus has a completely different word for "week" from Latvian, where a Slavic borrowing, nedēļa, is used, although compare obsolete Lithuanian nedėlia.
Pronunciation
- IPA(key): /sɐˈʋaɪ̯.tʲe/
Declension
The template Template:lt-noun-f-ė-1 does not use the parameter(s): 1=saváitPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Declension of saváitė
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | saváitė | saváitės |
genitive (kilmininkas) | saváitės | saváitių |
dative (naudininkas) | saváitei | saváitėms |
accusative (galininkas) | saváitę | saváites |
instrumental (įnagininkas) | saváite | saváitėmis |
locative (vietininkas) | saváitėje | saváitėse |
vocative (šauksmininkas) | saváite | saváitės |
Derived terms
- savaitgalis
- savaitinis
References
- https://web.archive.org/web/20120103230254/http://ualgiman.dtiltas.lt/skoliniai.html
- Wojciech Smoczyński (2018) “saváitė”, in Lithuanian Etymological Dictionary, Berlin, Germany: Peter Lang, , →ISBN, page 537
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.