sapeca

English

Noun

sapeca (plural sapecas)

  1. Alternative form of sapek (Vietnamese coin)

Macanese

Etymology

Apparently Malay sa (one) + Malay paku (thread of one hundred pichi coins). Originally described a round copper coin (hence sense 2), with a square hole in the centre, formerly used in China. Term formerly used jocularly to imitate Macanese,[1] however is now the most common term to refer to money, this development possibly being a (relatively old) semantic loan from Cantonese . Compare French sapèque, from the same Malay origin.

Noun

sapeca

  1. money[2]
    Iou nôm têm sapeca
    I don't have money
  2. coin

Derived terms

  • pataca (currency of Macau)

References

  1. Batalha, Graciete Nogueira (1988) “sapeca”, in Glossário do dialecto macaense: notas linguísticas, etnográficas e folclóricas [Glossary of the Macanese dialect: linguistic, ethnographic and folkloric notes], Macau: Instituto Cultural de Macau, page 529
  2. https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /saˈpɛ.kɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /saˈpɛ.ka/

  • Hyphenation: sa‧pe‧ca

Adjective

sapeca m or f (plural sapecas)

  1. mischievous (causing mischief)

Noun

sapeca m or f by sense (plural sapecas)

  1. a mischievous child

Verb

sapeca

  1. inflection of sapecar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.