salir a cuenta
Spanish
Verb
salir a cuenta (first-person singular present salgo a cuenta, first-person singular preterite salí a cuenta, past participle salido a cuenta)
- (idiomatic) to pay off; to be worthwhile
- ¿Sale a cuentas repararlo?
- Is it worth repairing?
- 1989, Susana Camps, El sueño robado:
- No creo que salga a cuenta cambiar un montón de datos por años de experiencia personal.
- I don't believe it pays off to change a huge amount of data for years of personal experience.
- 2010, Kiko Amat, Rompepistas:
- Y funcionó, casi. Porque aquello mejoró, pero todo lo demás empeoró. Así que al final no me salió a cuenta.
- And it worked, almost. Because that got better, but everything else got worse. So in the end it wasn't worthwhile.
- 2016, Carlos J. Campo, Periodismo de marcas:
- Sin este tipo de publicidad, hay épocas del año en las que no sale a cuenta publicar un periódico o una revista, y hay horarios en los que es mejor no emitir ningún programa de radio o televisión.
- Without this type of publicity, there are parts of the year where it doesn't pay off to publish a newspaper or magazine, and there are hours in which it is better not to broadcast any radio or television programme.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.