sacramento
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese sacramento, sagramento, from Ecclesiastical Latin sacrāmentum, from Latin sacrō.
Further reading
- “sacramento”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /sa.kraˈmen.to/
- Rhymes: -ento
- Hyphenation: sa‧cra‧mén‧to
Etymology 1
From Ecclesiastical Latin and Late Latin sacrāmentum, from Latin sacrō.
Latin
Portuguese
Alternative forms
- sagramento (archaic)
Etymology
From Old Galician-Portuguese sacramento, sagramento, from Ecclesiastical Latin sacrāmentum, from Latin sacrō.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /sa.kɾaˈmẽ.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /sa.kɾaˈmẽ.to/
- (Portugal) IPA(key): /sɐ.kɾɐˈmẽ.tu/
- Hyphenation: sa‧cra‧men‧to
Derived terms
Further reading
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /sakɾaˈmento/ [sa.kɾaˈmẽn̪.t̪o]
- Rhymes: -ento
- Syllabification: sa‧cra‧men‧to
Etymology 1
Modified from Old Spanish sagramento, sagramente, from Ecclesiastical Latin sacrāmentum, from Latin sacrō.
Derived terms
- sacramental (“sacramental”)
- sacramentar (“to administer the sacraments”)
- sacramentología (“sacramentology”)
Further reading
- “sacramento”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.