rocín
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese rocin (13th century, Cantigas de Santa Maria), of uncertain origin; ultimately probably from Proto-Germanic *hrussą (“horse”).
Pronunciation
- IPA(key): /roˈθiŋ/, (western) /roˈsiŋ/
Noun
rocín m (plural rocíns)
- rowney, pack horse
- 1458, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 357:
- foran en tomar aos mercadores e tauerneiros d'Arçúa et das Duas Casas viinte e hun roçín d'albardas con senos aparellos
- they went and took from the merchants and innkeepers of Arzúa and Dúas Casas twenty-one packsaddle rowneys with their respective tacks
References
- “rocin” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “rocín” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.* “rocín” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rocín” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rocín” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Spanish
Etymology
Of uncertain origin. Possible etymologies include:
- Old Occitan roci, from Medieval Latin runcinus;
- Old High German ros (“horse”), from Proto-West Germanic *hross (“horse”);
- Italian rozzo (“rough”);
- French roncin (“stallion”).
Cognate with Portuguese rocim.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /roˈθin/ [roˈθĩn]
- IPA(key): (Latin America) /roˈsin/ [roˈsĩn]
- Rhymes: -in
- Syllabification: ro‧cín
Further reading
- “rocín”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.