ripassare

Italian

Etymology

From ri- + passare.

Pronunciation

  • IPA(key): /ri.pasˈsa.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: ri‧pas‧sà‧re

Verb

ripassàre (first-person singular present ripàsso, first-person singular past historic ripassài, past participle ripassàto, auxiliary (transitive) avére or (intransitive) èssere)

  1. (transitive) to pass or cross again
  2. (transitive) to pass (something) (through something else) again
  3. (transitive) to pass, to hand again
  4. (transitive) to revise, to review
  5. (transitive) to trace over (a drawing)
  6. (transitive, figurative) to retrace in the mind
  7. (transitive, figurative, informal) to scold harshly
  8. (transitive, cooking) to put (something) back (in a pot, pan, etc.) to cook
  9. (intransitive) to come back, to visit again [auxiliary essere]
  10. (intransitive) to backtrack [auxiliary essere]
  11. (transitive, vulgar, slang) to have sex

Conjugation

Derived terms

Further reading

  • ripassare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.