richten

Dutch

Etymology

From Middle Dutch richten, from Old Dutch rihten, from Proto-Germanic *rihtijaną (to right), derived from *rehtaz (right, straight) (modern recht).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɪxtə(n)/
  • (file)
  • Rhymes: -ɪxtən

Verb

richten

  1. (transitive) to direct, aim

Inflection

Conjugation of richten (weak)
infinitive richten
past singular richtte
past participle gericht
infinitive richten
gerund richten n
present tense past tense
1st person singular richtrichtte
2nd person sing. (jij) richtrichtte
2nd person sing. (u) richtrichtte
2nd person sing. (gij) richtrichtte
3rd person singular richtrichtte
plural richtenrichtten
subjunctive sing.1 richterichtte
subjunctive plur.1 richtenrichtten
imperative sing. richt
imperative plur.1 richt
participles richtendgericht
1) Archaic.

Derived terms

Descendants

  • Afrikaans: rig
  • Negerhollands: richt

German

Etymology

Middle High German richten, from Old High German rihten, from Proto-West Germanic *rihtijan (to right). Cognate with English right.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈʁɪçtn̩], [ˈʁɪçtən]
  • (file)
  • Hyphenation: rich‧ten

Verb

richten (weak, third-person singular present richtet, past tense richtete, past participle gerichtet, auxiliary haben)

  1. (transitive, often with auf (at) + accusative) to direct, to point (e.g. a weapon)
    Richte diese Waffe nicht auf mich!
    Don't point that gun at me!
  2. (transitive) to fix, to rectify, to put right
    Wer kann diese Krise richten?
    Who can solve this crisis?
  3. (transitive) to straighten (something bent or tilted or not lined up properly); to right
    Kannst du den Löffel auch richten?
    Can you also straighten the spoon?
    zugrunde richten.
    to destroy (to level to the ground).
  4. (reflexive, often with auf (towards) + accusative, often with gegen (at)) to be directed (of emotions, words, etc.); to turn (toward) (of a look, one's eyes, gaze, etc.)
    Keine Sorge, ihre Wut richtet sich nicht gegen Sie.
    Don't worry, her anger isn't directed at you.
  5. (transitive) to judge
    Synonym: urteilen
  6. (reflexive) to follow the lead of, to abide by [+ nach (object)] (to adjust one's behavior according to a person, rule etc.)
    Das ist mir egal; ich richte mich nach dir.I don't care, I will follow your lead
  7. (reflexive) to depend ([+ nach (on)]) (impersonal)
    Der Wechselkurs richtet sich nach den politischen Geschehnissen.The exchange rate depends on political events.
  8. (transitive, dated, higher register) to execute, to put to death
    Synonym: hinrichten

Conjugation

Further reading

  • richten” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • richten” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • richten” in Duden online
  • richten” in OpenThesaurus.de

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch rihten, from Proto-West Germanic *rihtijan.

Verb

richten

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Alternative forms

Descendants

Further reading

  • richten”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “richten”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.