rhedyn Mair

Welsh

Athyrium filix-femina

Etymology

rhedyn (ferns) + Mair (Mary).

Noun

rhedyn Mair f (collective, singulative rhedynen Fair)

  1. lady ferns (Athyrium), especially common lady-ferns (Athyrium filix-femina)[1][2]
    Synonyms: rhedyn benyw, marchredyn benyw, rhedyn y gors
  2. common male ferns, (Dryopteris filix-mas)[2]
    Synonym: marchredyn cyffredin
  3. lemon-scented ferns, mountain ferns (Oreopteris limbosperma, based on a resemblance to lady ferns)[2]
    Synonym: rhedyn pêr y mynydd
  4. royal ferns (Osmunda regalis)[2]
    Synonym: rhedyn cyfrdwy
  5. common polypody (Polypodium vulgare)[2]
    Synonym: llawredyn cyffredin
  6. sweet cicely (Myrrhis odorata)[2]
    Synonym: creithigau pêr

Derived terms

Mutation

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
rhedyn Mair redyn Mair unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. Cymdeithas Edward Llwyd (2003) Planhigion Blodeuol, Conwydd a Rhedyn [Flowering Plants, Conifers and Ferns] (Cyfres Enwau Creaduriaid a Planhigion; 2) (in Welsh), Llanrwst: Gwasg Carreg Gwalch, →ISBN, page 3
  2. R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “rhedyn Mair”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.