ressecar

Catalan

Etymology

From ressec + -ar.

Pronunciation

Verb

ressecar (first-person singular present resseco, first-person singular preterite ressequí, past participle ressecat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to dry up, to parch
  2. (takes a reflexive pronoun) to dry out

Conjugation

Derived terms

Further reading

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.seˈka(ʁ)/ [he.seˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.seˈka(ɾ)/ [he.seˈka(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.seˈka(ʁ)/ [χe.seˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.seˈka(ɻ)/ [he.seˈka(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.sɨˈkaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.sɨˈka.ɾi/

  • Hyphenation: res‧se‧car

Etymology 1

From re- + secar.

Verb

ressecar (first-person singular present resseco, first-person singular preterite ressequei, past participle ressecado)

  1. (transitive, intransitive) to desiccate
Conjugation

Etymology 2

From Latin resecāre.

Verb

ressecar (first-person singular present resseco, first-person singular preterite ressequei, past participle ressecado)

  1. (transitive, surgery) to resect
Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.