resa
Catalan
Verb
resa
- inflection of resar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Pronunciation
Etymology 1
Participle of rendere.
Noun
resa f (plural rese)
- (military) surrender
- Synonym: capitolare
- resa incondizionata ― unconditional surrender
- return
- Synonym: restituzione
- resa dei conti ― (please add an English translation of this usage example)
- (economics) yield, productivity
- Synonym: rendimento
- reckoning
References
- reso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- resa in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
Old Swedish
Etymology
From Old Norse reisa, from Proto-Germanic *raizijaną.
Conjugation
Conjugation of rēsa (weak)
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | rēsa | — | |||
participle | rēsandi, rēsande | rēster | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | rēsir | rēsi, rēse | — | rēsti, rēste | rēsti, rēste |
þū | rēsir | rēsi, rēse | rēs | rēsti, rēste | rēsti, rēste |
han | rēsir | rēsi, rēse | — | rēsti, rēste | rēsti, rēste |
vīr | rēsum, rēsom | rēsum, rēsom | rēsum, rēsom | rēstum, rēstom | rēstum, rēstom |
īr | rēsin | rēsin | rēsin | rēstin | rēstin |
þēr | rēsa | rēsin | — | rēstu, rēsto | rēstin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | rēsis | rēsis, rēses | — | rēstis, rēstes | rēstis, rēstes |
þū | rēsis | rēsis, rēses | — | rēstis, rēstes | rēstis, rēstes |
han | rēsis | rēsis, rēses | — | rēstis, rēstes | rēstis, rēstes |
vīr | rēsums, rēsoms | rēsums, rēsoms | — | rēstums, rēstoms | rēstums, rēstoms |
īr | rēsins | rēsins | — | rēstins | rēstins |
þēr | rēsas | rēsins | — | rēstus, rēstos | rēstins |
Descendants
- Swedish: resa
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *ręsa.
Pronunciation
- IPA(key): /reːsa/
- Hyphenation: re‧sa
Declension
Further reading
- “resa” in Hrvatski jezični portal
Swedish
Pronunciation
audio (file)
Etymology 1
From Middle Low German reisen, from Old Saxon *reisa, from Proto-West Germanic *raisu.
Noun
resa c
Declension
Declension of resa | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | resa | resan | resor | resorna |
Genitive | resas | resans | resors | resornas |
Related terms
- hemresa
- inresa
- res- and rese-, see the verb, below
- restresa
- semesterresa
- utlandsresa
- utresa
Conjugation
Conjugation of resa (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | resa | resas | ||
Supine | rest | rests | ||
Imperative | res | — | ||
Imper. plural1 | resen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | reser | reste | reses | restes |
Ind. plural1 | resa | reste | resas | restes |
Subjunctive2 | rese | reste | reses | restes |
Participles | ||||
Present participle | resande | |||
Past participle | rest | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
- affärsresa
- resdag
- resdamm
- resdräkt
- researrangör
- reseavdrag
- resebefraktning
- reseberättelse
- resebidrag
- resebolag
- resebranschen
- resebrev
- resebroschyr
- resebyrå
- resecentrum
- resecheck
- resedagbok
- reseersättning
- reseffekter
- reseförbud
- reseföretag
- reseförsäkring
- resegaranti
- resegrammofon
- reseguide
- resehandbok
- resehandling
- resekatalog
- resekostnad
- reseledare
- reselektyr
- reseminne
- resemontör
- resenär
- resepaket
- reseprogram
- reseradio
- reserapport
- resereglemente
- resereportage
- reseräkning
- resesekreterare
- reseskildrare
- reseskildring
- reseskrivmaskin
- reseskydd
- resestipendiat
- resestipendium
- resesällskap
- resetillstånd
- resetillägg
- reseur
- resevaluta
- reseäventyr
- resfeber
- resfärdig
- resgods
- reskamrat
- reskappa
- reskassa
- resklar
- resklädd
- reskost
- reskostnad
- reslektyr
- reslust
- reslysten
- resmål
- respass
- respengar
- resplan
- resrutt
- ressällskap
- restid
- restrött
- resvan
- resvana
- resväg
- resväska
Etymology 2
From Old Swedish rēsa, from Old Norse reisa, from Proto-Germanic *raizijaną.
Verb
resa (present reser, preterite reste, supine rest, imperative res)
- (sometimes with upp) to cause to become upright; to erect
- Han reste en runsten ― He raised a runestone
- De reste ett tält i skogen ― They raised a tent in the forest
- (reflexive, often with upp) to stand up, to become erect
- Synonym: ställa
- Res dig (upp)! ― Get on your feet!
- Det fick håret att resa sig! ― It made one's hair stand on end!
- to put forth (arguments, demands, suggestions, etc.)
- Det restes krav på att göra något åt den hemska situationen
- Demands were put forth to do something about the terrible situation
Conjugation
Conjugation of resa (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | resa | resas | ||
Supine | rest | rests | ||
Imperative | res | — | ||
Imper. plural1 | resen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | reser | reste | reses | restes |
Ind. plural1 | resa | reste | resas | restes |
Subjunctive2 | rese | reste | reses | restes |
Participles | ||||
Present participle | resande | |||
Past participle | rest | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.